Provérbios 11

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bwana huchukia sana mizani za udanganyifu,
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 Kiburi kinapokuja, ndipo huja aibu,
2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 Uadilifu wa wenye haki huwaongoza,
3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 Utajiri haufaidi kitu katika siku ya ghadhabu,
4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 Haki ya wasio na lawama, huwatengenezea njia iliyonyooka,
5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 Haki ya wanyofu huwaokoa,
6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 Wakati mtu mwovu anapokufa, matumaini yake hutoweka;
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 Mtu mwenye haki huokolewa kutoka taabu,
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 Kwa kinywa chake mtu asiyemwamini Mungu
9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 Wakati mwenye haki anapofanikiwa, mji hufurahi;
10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 Kutokana na baraka ya mtu mnyofu mji hukwezwa,
11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 Mtu asiye na akili humdharau jirani yake,
12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 Masengenyo husaliti tumaini,
13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 Pasipo ushauri wa hekima taifa huanguka,
14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 Yeye amdhaminiye mgeni hakika atateseka,
15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 Mwanamke mwenye moyo wa huruma hupata heshima,
16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 Mwenye huruma hujinufaisha mwenyewe,
17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 Mtu mwovu hupata ujira wa udanganyifu,
18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 Mtu mwenye haki kweli kweli hupata uzima,
19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 Bwana huwachukia sana watu wenye moyo wa upotovu,
20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 Uwe na hakika na hili: Waovu hawataepuka kuadhibiwa,
21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 Kama pete ya dhahabu katika pua ya nguruwe
22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 Shauku ya mwenye haki huishia tu kwenye mema,
23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 Kuna mtu atoaye kwa ukarimu, hata hivyo hupata zaidi,
24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 Mtu mkarimu atastawi;
25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 Watu humlaani mtu awanyimae watu nafaka,
26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 Yeye atafutaye mema hupata ukarimu,
27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 Yeyote ategemeaye utajiri wake ataanguka,
28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Yeye aletaye taabu kwa jamaa yake atarithi tu upepo,
29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 Tunda la mwenye haki ni mti wa uzima,
30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 Kama wenye haki watapokea ujira wao duniani,
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.