Provérbios 11

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bwana huchukia sana mizani za udanganyifu,
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 Kiburi kinapokuja, ndipo huja aibu,
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 Uadilifu wa wenye haki huwaongoza,
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 Utajiri haufaidi kitu katika siku ya ghadhabu,
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 Haki ya wasio na lawama, huwatengenezea njia iliyonyooka,
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 Haki ya wanyofu huwaokoa,
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Wakati mtu mwovu anapokufa, matumaini yake hutoweka;
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 Mtu mwenye haki huokolewa kutoka taabu,
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Kwa kinywa chake mtu asiyemwamini Mungu
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Wakati mwenye haki anapofanikiwa, mji hufurahi;
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 Kutokana na baraka ya mtu mnyofu mji hukwezwa,
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 Mtu asiye na akili humdharau jirani yake,
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 Masengenyo husaliti tumaini,
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Pasipo ushauri wa hekima taifa huanguka,
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Yeye amdhaminiye mgeni hakika atateseka,
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 Mwanamke mwenye moyo wa huruma hupata heshima,
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Mwenye huruma hujinufaisha mwenyewe,
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 Mtu mwovu hupata ujira wa udanganyifu,
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Mtu mwenye haki kweli kweli hupata uzima,
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 Bwana huwachukia sana watu wenye moyo wa upotovu,
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 Uwe na hakika na hili: Waovu hawataepuka kuadhibiwa,
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Kama pete ya dhahabu katika pua ya nguruwe
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 Shauku ya mwenye haki huishia tu kwenye mema,
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Kuna mtu atoaye kwa ukarimu, hata hivyo hupata zaidi,
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 Mtu mkarimu atastawi;
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 Watu humlaani mtu awanyimae watu nafaka,
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Yeye atafutaye mema hupata ukarimu,
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Yeyote ategemeaye utajiri wake ataanguka,
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Yeye aletaye taabu kwa jamaa yake atarithi tu upepo,
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 Tunda la mwenye haki ni mti wa uzima,
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Kama wenye haki watapokea ujira wao duniani,
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.