Jó 27

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ndipo Ayubu akaendelea na hoja yake, akasema:
1 Jó continuou a falar:
2 “Hakika kama Mungu aishivyo, aliyeninyima haki yangu,
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 kwa muda wote nitakaokuwa na uhai ndani yangu,
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 midomo yangu haitanena uovu,
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 Sitakubaliana nanyi kabisa kuwa mko sahihi;
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 Nitadumisha haki yangu wala sitaiacha;
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 “Watesi wangu wawe kama waovu,
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 Kwa maana mtu asiyemcha Mungu
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 Je, Mungu husikiliza kilio chake,
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Je, anaweza kumfurahia Mwenyezi?
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 “Nitawafundisha juu ya uweza wa Mungu;
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Ninyi nyote mmeona hili wenyewe.
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 “Hili ndilo fungu ambalo Mungu humpa mtu mwovu,
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 Hata kama watoto wake watakuwa wengi kiasi gani,
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Tauni itawazika wale watakaonusurika miongoni mwao,
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Ajapokusanya fedha nyingi kama mavumbi,
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 yale yote mtu mwovu aliyojiwekea akiba, mwenye haki atayavaa,
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 Nyumba aijengayo ni kama utando wa buibui,
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 Yeye hulala akiwa tajiri, lakini ndiyo mara ya mwisho;
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Vitisho humjia kama mafuriko;
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 Upepo mkali wa mashariki humchukua, naye hutoweka;
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 Humvurumisha bila huruma,
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 Upepo humpigia makofi kwa dharau,
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.