Eclesiastes 10
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVT
1 Kama vile nzi waliokufa huacha harufu mbaya kwenye manukato,
1 Como moscas mortas produzem mau cheiro até num frasco de perfume, assim um pouco de insensatez estraga muita sabedoria e honra.
2 Moyo wa mwenye hekima huelekea kuume,
2 O sábio escolhe o caminho certo, mas o tolo toma o rumo errado.
3 Hata anapotembea barabarani,
3 Os tolos podem ser identificados apenas por seu modo de andar.
4 Kama hasira ya mtawala ikiwaka dhidi yako,
4 Se uma autoridade se irar contra você, não abandone seu posto; o espírito calmo pode superar até mesmo grandes erros.
5 Kuna ubaya niliouona chini ya jua,
5 Observei outro mal debaixo do sol. Governantes cometem um erro grave
6 Wapumbavu kuwekwa kwenye nafasi nyingi za juu,
6 quando dão grande autoridade aos tolos e colocam pessoas valorosas em cargos inferiores.
7 Mimi nimeona watumwa wamepanda farasi,
7 Cheguei a ver servos andando a cavalo, como príncipes, e príncipes andando a pé, como servos!
8 Yeye achimbaye shimo
8 Quem cava um poço corre o risco de cair nele. Quem derruba um muro corre o risco de ser mordido por uma cobra.
9 Yeyote apasuaye mawe
9 Quem trabalha numa pedreira corre o risco de ser ferido pelas pedras. Quem corta lenha corre perigo a cada golpe do machado.
10 Kama shoka ni butu
10 Trabalhar com um machado sem corte exige muito mais esforço; portanto, afie a lâmina. Esse é o valor da sabedoria: ela o ajuda a ser bem-sucedido.
11 Kama nyoka akiuma kabla ya kufanyiwa uaguzi,
11 Se a cobra morde antes de ser encantada, de que adianta ser encantador de serpentes?
12 Maneno yatokayo kinywani mwa mtu mwenye hekima
12 As palavras do sábio trazem aprovação, mas o tolo é destruído por aquilo que ele mesmo diz.
13 Mwanzoni maneno yake ni upumbavu,
13 O tolo baseia seus argumentos em ideias insensatas, por isso suas conclusões são perversa loucura;
14 naye mpumbavu huzidisha maneno.
14 mesmo assim, fala sem parar. Ninguém sabe de fato o que acontecerá; ninguém é capaz de prever o futuro.
15 Kazi ya mpumbavu humchosha mwenyewe,
15 O tolo fica tão exausto com seu trabalho que nem consegue encontrar o caminho de casa.
16 Ole wako, ee nchi ambayo mfalme wako alikuwa mtumwa
16 Como é triste a terra governada por uma pessoa imatura, cujas autoridades fazem banquetes logo de manhã.
17 Heri wewe, ee nchi ambayo mfalme wako ni wa uzao wenye kuheshimika
17 Como é feliz a terra que tem como rei um líder nobre, cujas autoridades fazem banquetes no momento apropriado, para recuperarem as forças, e não para se embebedarem.
18 Kama mtu ni mvivu paa la nyumba huinama,
18 Por causa da preguiça, o telhado enverga; por causa do ócio, surgem goteiras na casa.
19 Karamu hufanywa kwa ajili ya kicheko,
19 A festa proporciona riso, o vinho proporciona alegria, e o dinheiro proporciona isso tudo!
20 Usimshutumu mfalme hata ikiwa ni katika mawazo yako,
20 Nunca faça pouco do rei, nem mesmo em pensamento. Não zombe dos poderosos, nem mesmo em seu quarto. Pois um passarinho poderia contar a eles tudo que você disse.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.