Salmos 74
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 En sång av Asaf.Gud, varför har du förkastat oss för alltid?Varför ryker din vrede mot fåren i din hjord?
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste por tanto tempo? Por que é tão intensa tua ira contra as ovelhas de teu pasto?
2 Tänk på din menighetsom du förvärvade för länge sedan,som du återlöste till att vara din arvedel.Tänk på Sions berg, där du har din boning.
2 Lembra-te de que somos o povo que adquiriste muito tempo atrás, a tribo que resgataste como tua propriedade; lembra-te ainda do monte Sião, a tua habitação.
3 Vänd dina steg till den plats där evig förödelse råder.Allt i helgedomen har fienden förstört.
3 Caminha pelas ruínas assustadoras da cidade; vê como o inimigo destruiu teu santuário.
4 Dina fiender har skränat på den plats där du möter oss,de har satt upp sina egna tecken som rätta tecken.
4 Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra.
5 Det var en syn som när man höjer yxor i en tät skog.
5 Usaram seus machados como lenhadores no bosque.
6 Alla snidade verk har de förstörtmed yxa och bila.
6 Com machados e picaretas, despedaçaram os painéis entalhados.
7 De har satt eld på din helgedom,ända till grunden har de orenat ditt namns boning.
7 Incendiaram todo o teu santuário, profanaram o lugar de habitação do teu nome.
8 De har sagt i sina hjärtan: "Vi skall kuva dem fullständigt!"Alla Guds heliga platser har de bränt ner i landet.
8 Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
9 Våra tecken ser vi inte,ingen profet finns kvaroch ingen av oss vet hur länge det varar.
9 Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.
10 Hur länge, Gud, skall fienden smädaoch ständigt förakta ditt namn?
10 Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?
11 Varför håller du tillbaka din hand,din högra hand?Drag fram den ur din barm och förgör dem!
11 Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!
12 Gud, sedan urminnes tid är du min konung,du som utför frälsningsverk på jorden.
12 Tu, ó Deus, és meu rei desde a antiguidade e trazes salvação à terra.
13 Det var du som delade havet genom din makt,du krossade drakarnas huvuden på vattnet.
13 Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 Det var du som bröt sönder Leviatans huvudenoch gav honom till mat åt öknens skaror.
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste como alimento aos animais do deserto.
15 Det var du som lät källa och bäck bryta fram,det var du som lät starka strömmar torka ut.
15 Fizestes jorrar fontes e riachos e secaste rios de águas torrenciais.
16 Din är dagen, din är också natten,det är du som har skapat ljuset och solen.
16 Tanto o dia como a noite pertencem a ti; criaste a luz das estrelas
17 Det är du som har fastställt jordens alla gränser.Sommar och vinter har du skapat.
17 Determinaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Herre, tänk på hur fienden smädar,hur ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.
18 Vê como os inimigos te insultam, S enhor ; uma nação insensata blasfemou teu nome.
19 Lämna ej åt vilddjuren din turturduvas själ,glöm inte för alltid dina betrycktas liv!
19 Não permitas que esses animais selvagens destruam tua pomba; não te esqueças para sempre de teu povo aflito.
20 Tänk på förbundet,ty i landets mörka vrår finns fullt av våldsnästen.
20 Lembra-te das promessas da aliança, pois a terra está cheia de escuridão e violência.
21 Låt inte den förtryckte vika tillbaka med skam,låt den fattige och behövande prisa ditt namn.
21 Não permitas que os oprimidos voltem a ser humilhados; em vez disso, que os pobres e os necessitados louvem teu nome.
22 Stå upp, Gud, och för din talan!Tänk på hur du hela tiden hånas av dåren.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende tua causa; lembra-te de como esses tolos te insultam o dia todo.
23 Glöm inte bort dina ovänners rop,larmet som ständigt hörs från dina motståndare.
23 Não ignores o que teus inimigos disseram, nem o tumulto que cresce sem parar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.