Salmos 36

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 För sångmästaren, av Herrens tjänare David.
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 I mitt hjärta hör jag vad synden viskar till den ogudaktige.Det finns ingen gudsfruktan inför hans ögon.
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Han förringar inför sig självatt man skall upptäcka och hata hans brott.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Hans muns ord är ondska och svek,han vill inte göra det som är förståndigt och gott.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Ondska tänker han ut på sin bädd,han går den väg som inte är god,han skyr inte något ont.
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Herre, upp i himlen räcker din nåd,din trofasthet ända till skyarna.
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Din rättfärdighet är som väldiga berg,dina domar som det stora havsdjupet.Både människor och djur räddar du, Herre.
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Hur dyrbar är inte din nåd, Gud!Människors barn har sin tillflykt under dina vingars skugga.
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 De mättas av de rika gåvorna i ditt hus,av din ljuvlighets ström ger du dem att dricka.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Ty hos dig är livets källa,i ditt ljus ser vi ljus.
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Låt din nåd förbli över dem som känner digoch din rättfärdighet över de rättsinniga.
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Låt inte de högmodigas fot komma över migeller de ogudaktigas hand driva bort mig.Där ligger ogärningsmän fallna,nerstötta utan att kunna resa sig.
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.