Salmos 36
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 För sångmästaren, av Herrens tjänare David.
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 I mitt hjärta hör jag vad synden viskar till den ogudaktige.Det finns ingen gudsfruktan inför hans ögon.
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 Han förringar inför sig självatt man skall upptäcka och hata hans brott.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Hans muns ord är ondska och svek,han vill inte göra det som är förståndigt och gott.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Ondska tänker han ut på sin bädd,han går den väg som inte är god,han skyr inte något ont.
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Herre, upp i himlen räcker din nåd,din trofasthet ända till skyarna.
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Din rättfärdighet är som väldiga berg,dina domar som det stora havsdjupet.Både människor och djur räddar du, Herre.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Hur dyrbar är inte din nåd, Gud!Människors barn har sin tillflykt under dina vingars skugga.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 De mättas av de rika gåvorna i ditt hus,av din ljuvlighets ström ger du dem att dricka.
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Ty hos dig är livets källa,i ditt ljus ser vi ljus.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Låt din nåd förbli över dem som känner digoch din rättfärdighet över de rättsinniga.
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Låt inte de högmodigas fot komma över migeller de ogudaktigas hand driva bort mig.Där ligger ogärningsmän fallna,nerstötta utan att kunna resa sig.
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.