Salmos 140

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 För sångmästaren, en psalm av David.
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 Rädda mig, Herre, från onda människor,bevara mig för våldsmän,
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 för dem som tänker ut ont i sina hjärtanoch dagligen vållar strid.
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 De vässar sina tungor som ormar,huggormsgift är bakom deras läppar. Sela.
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 Bevara mig, Herre, för de ogudaktigas händer,skydda mig för våldsmän,som tänker ut planer för att få mig på fall.
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 Stolta människor gillrar fällor med garn för mig,de breder ut nät vid vägens kant,snaror sätter de ut för mig. Sela.
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 Jag säger till Herren: "Du är min Gud."Lyssna, Herre, till min bön om nåd.
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 Herre, Herre, min frälsnings starkhet,du skyddar mitt huvud på stridens dag.
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 Herre, uppfyll inte de ogudaktigas önskningar,låt inte deras planer lyckas,så att de förhäver sig. Sela.
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 Låt dem som omringar mig själva drabbasav sina läppars ondska.
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 Låt eldsglöd regna över dem,låt dem kastas i eld,i djup som de inte kan komma upp ur.
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 En baktalare skall inte bestå i landet,våldsmän skall jagas av olycka, med slag på slag.
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 Jag vet att Herren skall utföra den förtrycktes sakoch skaffa den fattige rätt.De rättfärdiga skall prisa ditt namn,de rättrådiga skall bo inför ditt ansikte.
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.