Salmos 140

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 För sångmästaren, en psalm av David.
1 Livra-me, Senhor , do homem perverso, guarda-me do homem violento,
2 Rädda mig, Herre, från onda människor,bevara mig för våldsmän,
2 cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas.
3 för dem som tänker ut ont i sina hjärtanoch dagligen vållar strid.
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
4 De vässar sina tungor som ormar,huggormsgift är bakom deras läppar. Sela.
4 Guarda-me, Senhor , da mão dos ímpios, preserva-me do homem violento, os quais se empenham por me desviar os passos.
5 Bevara mig, Herre, för de ogudaktigas händer,skydda mig för våldsmän,som tänker ut planer för att få mig på fall.
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.
6 Stolta människor gillrar fällor med garn för mig,de breder ut nät vid vägens kant,snaror sätter de ut för mig. Sela.
6 Digo ao Senhor : tu és o meu Deus; acode,
7 Jag säger till Herren: "Du är min Gud."Lyssna, Herre, till min bön om nåd.
7 Ó Senhor , força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Herre, Herre, min frälsnings starkhet,du skyddar mitt huvud på stridens dag.
8 Não concedas, Senhor , ao ímpio os seus desejos; não permitas que vingue o seu mau propósito.
9 Herre, uppfyll inte de ogudaktigas önskningar,låt inte deras planer lyckas,så att de förhäver sig. Sela.
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Låt dem som omringar mig själva drabbasav sina läppars ondska.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Låt eldsglöd regna över dem,låt dem kastas i eld,i djup som de inte kan komma upp ur.
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 En baktalare skall inte bestå i landet,våldsmän skall jagas av olycka, med slag på slag.
12 Sei que o Senhor manterá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Jag vet att Herren skall utföra den förtrycktes sakoch skaffa den fattige rätt.De rättfärdiga skall prisa ditt namn,de rättrådiga skall bo inför ditt ansikte.
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.