Salmos 136
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tacka Herren, ty han är god,ty hans nåd varar i evighet.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Tacka gudarnas Gud,ty hans nåd varar i evighet.
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Tacka herrarnas Herre,ty hans nåd varar i evighet,
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 han som ensam gör stora under,ty hans nåd varar i evighet,
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 han som har gjort himlen med förstånd,ty hans nåd varar i evighet,
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 han som har brett ut jorden över vattnen,ty hans nåd varar i evighet,
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 han som har gjort de stora ljusen,ty hans nåd varar i evighet,
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 solen till att råda om dagen,ty hans nåd varar i evighet,
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 månen och stjärnorna till att råda om natten,ty hans nåd varar i evighet,
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 han som slog de förstfödda i Egypten,ty hans nåd varar i evighet,
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 och som förde Israel ut därifrån,ty hans nåd varar i evighet,
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 med stark hand och uträckt arm,ty hans nåd varar i evighet,
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 han som delade Röda havet mitt itu,ty hans nåd varar i evighet,
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 och lät Israel gå mitt igenom det,ty hans nåd varar i evighet,
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 och skingrade farao och hans häri Röda havet,ty hans nåd varar i evighet,
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 han som förde sitt folk genom öknen,ty hans nåd varar i evighet,
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 han som slog stora kungar,ty hans nåd varar i evighet,
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 och dräpte väldiga kungar,ty hans nåd varar i evighet,
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Sichon, amoreernas kung,ty hans nåd varar i evighet,
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 och Og, kungen i Basan,ty hans nåd varar i evighet,
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 och som gav deras land till arvedel,ty hans nåd varar i evighet,
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 till arvedel åt Israel, sin tjänare,ty hans nåd varar i evighet,
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 han som tänkte på oss i vår förnedring,ty hans nåd varar i evighet,
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 och som ryckte oss ut ur våra fienders våld,ty hans nåd varar i evighet,
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 han som ger mat åt allt levande,ty hans nåd varar i evighet.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Tacka himmelens Gud,ty hans nåd varar i evighet!
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.