Provérbios 5
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Min son, ge akt på min vishet,vänd ditt öra till mitt förstånd,
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 så att du tar vara på goda rådoch dina läppar bevarar kunskapen.
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Av honung dryper en trolös kvinnas läppar,halare än olja är hennes mun.
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 Men till sist blir hon bitter som malört,skarp som ett tveeggat svärd.
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Hennes fötter styr ner mot döden,till dödsriket drar hennes steg.
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 På livets väg tänker hon inte,hennes stigar leder vilse utan att hon märker det.
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Lyssna nu på mig, ni barn,vik ej bort från min muns tal.
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Låt din väg vara fjärran ifrån henne,kom inte nära dörren till hennes hus.
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 Ge inte din kraft åt andra,dina år åt en grym herre,
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 om inte främlingar skall mätta sig av din rikedomoch ditt arbetes frukt hamna i en annans hus,
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 så att du själv till slut måste sucka,när din kropp och ditt hull tynar bort,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 och säga: "Hur kunde jag hata förmaning,hur kunde mitt hjärta förakta tillrättavisning!
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Varför lyssnade jag inte till mina lärares röst,varför vände jag inte mitt öra till dem som undervisade mig?
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 Hur nära var jag inte att drabbas av allt ontmitt i den församlade menigheten."
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Drick vatten ur din egen brunn,det vatten som rinner ur din egen källa.
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 Skall dina källor strömma ut på gatan,dina vattenbäckar på torgen?
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Nej, det är dig de tillhöroch ingen främmande jämte dig.
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Må din brunn vara välsignad,och gläd dig över din ungdoms hustru,
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 den älskliga hinden, den behagfulla gasellen.Må hennes barm alltid förnöja dig,hennes kärlek ständigt berusa dig.
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 Min son, varför skall du berusas av en främmande kvinnaoch sluta en annans hustru i din famn?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Inför Herrens ögon är en människas vägar uppenbara,han ger akt på alla hennes steg.
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Den ogudaktige fångas av sina egna missgärningaroch fastnar i sin egen synds snaror.
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Han måste dö i brist på förmaning,genom sin stora dårskap går han vilse.
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.