Salmos 72
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARC
1 Av (för) Salomo.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Han ska döma ditt folk med rättfärdighet (rättvist),
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 Bergen ska ge (bära, berätta nyheten om) frid åt folket,
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 Han ska försvara de betryckta i folket (skipa rätt),
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 Människor ska frukta dig (tillbe dig i vördnad),
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 Han ska vara som regnet som kommer ner på det nyslagna gräset
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 I hans dagar [då Jesus regerar i tusenårsriket] ska den rättfärdige blomstra
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 Han ska härska från hav till hav,
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Öknens (ödemarkens) folk ska böja knä för honom,
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Kungarna från Tarshish och avlägsna kuster [i väst]
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 Ja, alla kungar ska falla ner inför honom,
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Han ska befria den nödställde som skriker (ropar efter hjälp),
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Han ska känna medlidande med de nödställda (de som lider),
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 Han ska återköpa deras liv från förtryck och våld,
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Må han leva [länge leve Konungen] och må man offra
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 Må säden växa rikt i landet,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Må hans namn [kungen] leva för evigt,
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Välsignad är Herren Gud (Jahveh Elohim),
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Välsignat är hans härliga Namn för evigt.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 Slut på Davids, Ishais sons, böner.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.