Salmos 48

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 En sång, en psalm [sång ackompanjerad på strängar] av (för) Korachs söner.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Stor är Herren (Jahveh) och högt är han prisad
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 är den vackraste höjden,
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Gud (Elohim) bor i dess palats (borgar),
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 Se, när kungarna samlade sig,
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 De såg, de häpnade,
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 Bävan (fruktan) grep dem där,
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 [Ett skifte i psalmen markeras här genom att verbformen ändras, även en metafor med skepp introduceras. Psalmisten riktar sig också nu direkt till Gud i bön och tacksägelse:]
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Det vi har hört, det fick vi se
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Vi begrundar din nåd (omsorgsfulla kärlek), Gud (Elohim),
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 Liksom ditt namn, Gud (Elohim),
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Låt Sions berg [tempelberget i Jerusalem] glädja sig.
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 Tåga runt Sion [Jerusalem], vandra omkring det,
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 Lägg märke (sätt ditt hjärta) till dess murar (befästningar),
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
15 att sådan är Gud (Elohim).
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.