Salmos 129
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 Hur ofta (mycket, många gånger) var de inte fientliga mot mig, ända från min ungdom,
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 Plöjare har plöjt min rygg,
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 Herren (Jahveh) är rättfärdig,
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 Må alla som hatar Sion [tempelberget i Jerusalem]
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 Låt dem bli som gräs på taken [\+xt Jes 37:27\+xt*]
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 en skördeman kan inte fylla sin hand med det,
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 Ingen som går förbi ska säga [kunna ge en välsignelse under skördetiden]:
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.