Salmos 122

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Våra fötter står
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem, byggd som en stad
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 Dit stammarna går upp,
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Där har troner satts fram för domarna,
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Be för Jerusalems frid (shalom, välgång på alla områden);
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Må frid (shalom, all slags välgång) råda inom (innanför) dina murar,
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 För mina bröders och vänners skull vill jag nu tala:
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 För Herrens (Jahvehs) hus skull, vår Gud (Elohim),
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.