Salmos 122
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ACF
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Våra fötter står
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem, byggd som en stad
3 Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta.
4 Dit stammarna går upp,
4 Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, até ao testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
5 Där har troner satts fram för domarna,
5 Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 Be för Jerusalems frid (shalom, välgång på alla områden);
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
7 Må frid (shalom, all slags välgång) råda inom (innanför) dina murar,
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 För mina bröders och vänners skull vill jag nu tala:
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
9 För Herrens (Jahvehs) hus skull, vår Gud (Elohim),
9 Por causa da casa do Senhor nosso Deus, buscarei o teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.