Salmos 121

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Cântico das peregrinações. Para os montes levanto os olhos: de onde me virá socorro?
2 Min hjälp kommer från Herren (Jahveh),
2 O meu socorro virá do Senhor, criador do céu e da terra.
3 Han låter inte din fot slinta (han låter dig inte tappa fotfästet) [förlora balansen],
3 Ele não permitirá que teus pés resvalem; não dormirá aquele que te guarda.
4 Nej, han som bevarar (beskyddar; vakar över) Israel
4 Não, não há de dormir, nem adormecer o guarda de Israel.
5 Herren (Jahveh) är den som bevarar (beskyddar; vakar över) dig.
5 O Senhor é teu guarda, o Senhor é teu abrigo, sempre ao teu lado.
6 Solen ska inte skada (förgöra) dig om dagen,
6 De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite.
7 Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda) dig från allt ont,
7 O Senhor te resguardará de todo o mal; ele velará sobre tua alma.
8 Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda; vaka över) din utgång och din ingång [när du går ut och när du kommer tillbaka – allt du gör och tar dig för],
8 O Senhor guardará os teus passos, agora e para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.