Salmos 121

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Min hjälp kommer från Herren (Jahveh),
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 Han låter inte din fot slinta (han låter dig inte tappa fotfästet) [förlora balansen],
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 Nej, han som bevarar (beskyddar; vakar över) Israel
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Herren (Jahveh) är den som bevarar (beskyddar; vakar över) dig.
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 Solen ska inte skada (förgöra) dig om dagen,
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda) dig från allt ont,
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda; vaka över) din utgång och din ingång [när du går ut och när du kommer tillbaka – allt du gör och tar dig för],
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.