Salmos 121

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
2 Min hjälp kommer från Herren (Jahveh),
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Han låter inte din fot slinta (han låter dig inte tappa fotfästet) [förlora balansen],
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.
4 Nej, han som bevarar (beskyddar; vakar över) Israel
4 Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
5 Herren (Jahveh) är den som bevarar (beskyddar; vakar över) dig.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua mão direita.
6 Solen ska inte skada (förgöra) dig om dagen,
6 De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
7 Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda) dig från allt ont,
7 O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
8 Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda; vaka över) din utgång och din ingång [när du går ut och när du kommer tillbaka – allt du gör och tar dig för],
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.