Salmos 121
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Min hjälp kommer från Herren (Jahveh),
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 Han låter inte din fot slinta (han låter dig inte tappa fotfästet) [förlora balansen],
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 Nej, han som bevarar (beskyddar; vakar över) Israel
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 Herren (Jahveh) är den som bevarar (beskyddar; vakar över) dig.
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 Solen ska inte skada (förgöra) dig om dagen,
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda) dig från allt ont,
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 Herren (Jahveh) ska bevara (beskydda; vaka över) din utgång och din ingång [när du går ut och när du kommer tillbaka – allt du gör och tar dig för],
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.