Salmos 120

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 Herre (Jahveh), rädda (ryck bort) min själ (mitt jag, mitt liv) från ljugande (lögnaktiga) läppar,
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 [Nu riktas orden från Herren (Jahveh) till en motståndare och hans lögnaktiga ord:]
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 Mäktiga mäns skarpa pilar
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Ve mig eftersom jag vistas i Meshech [långt i norr],
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 Min själ har alltför länge bott bland
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Jag, fred (shalom) [Jag vill fred, välgång, helhet; jag är fridsam],
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.