Salmos 120
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
2 Herre (Jahveh), rädda (ryck bort) min själ (mitt jag, mitt liv) från ljugande (lögnaktiga) läppar,
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 [Nu riktas orden från Herren (Jahveh) till en motståndare och hans lögnaktiga ord:]
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Mäktiga mäns skarpa pilar
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
5 Ve mig eftersom jag vistas i Meshech [långt i norr],
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
6 Min själ har alltför länge bott bland
6 Há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Jag, fred (shalom) [Jag vill fred, välgång, helhet; jag är fridsam],
7 Eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.