Provérbios 18

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Den som medvetet isolerar (separerar) sig [från Gud och människor],
1 Busca satisfazer seu próprio desejo aquele que se isola; ele se insurge contra toda sabedoria.
2 En [oresonlig] dåre har ingen längtan efter förstånd (finner ingen glädje i att söka insikt och vishet),
2 O tolo não tem prazer na sabedoria, mas só em que se manifeste aquilo que agrada o seu coração.
3 Där en ogudaktig finns [på en plats, i ett sällskap, eller i djupen av sin ondska],
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Orden i en människas mun är som djupa vatten [kan vara svåra att förstå, men en vis man bemödar sig att hämta upp dem, se \+xt Ords 20:5\+xt*],
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 Det är avskyvärt att ta den skyldiges parti (favorisera och upphöja honom i rättssalen),
5 Não é bom favorecer o ímpio, e com isso, fazer o justo perder a questão.
6 En dåres läppar kommer med [en oresonlig dåre vandrar rätt in i] strid (tvister, trätor)
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 En dåres mun blir hans undergång,
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Orden från en skvallrare (ryktesspridare) är som läckerbitar som slukas glupskt (med hast),
8 As palavras do mexeriqueiro são como doces bocados; elas descem ao íntimo do ventre.
9 Den som är lat i sitt arbete (försummar det medvetet och inte ens försöker),
9 O que é negligente na sua obra é também irmão do desperdiçador.
10 Herrens (Jahvehs) namn är ett starkt torn,
10 Torre forte é o nome do Senhor; a ela correrá o justo, e estará em alto refúgio.
11 Den rikes tillgångar är hans mäktiga (välbefästa) borg,
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como uma muralha na sua imaginação.
12 Högmod (arrogans, övermod) i människans hjärta går före fall (krasch, degradering),
12 O coração do homem se exalta antes de ser abatido e diante da honra vai a humildade.
13 Den som svarar innan han hört alla fakta
13 O que responde antes de ouvir comete estultícia que é para vergonha sua.
14 Människans ande stärker (uppehåller, ger näring åt) henne under fysisk sjukdom (smärta, problem),
14 O espírito do homem susterá a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o suportará?
15 Hjärtat hos den som har omdöme (är förståndig) förvärvar (samlar, förökar sin) kunskap,
15 O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a sabedoria.
16 Gåvor öppnar vägen
16 Com presentes o homem alarga o seu caminho e o eleva diante dos grandes.
17 Den som först lägger fram sin sak verkar ha rätt,
17 O que pleiteia por algo, a princípio parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 Lottkastning sätter stopp för tvister (ordstrider, tävlan),
18 A sorte faz cessar os pleitos, e faz separação entre os poderosos.
19 En broder som har blivit förolämpad (kränkt, förnärmad, stött) är som en stark (befäst) stad [orubblig och svår att vinna tillbaka],
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como os ferrolhos de um palácio.
20 Av sin muns frukt blir en människas mage mättad (fylld),
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios ficará satisfeito.
21 Tungan har makt över död och liv,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Den som finner (träffar, lär känna) en god hustru har fått något gott,
22 Aquele que encontra uma esposa, acha o bem, e alcança a benevolência do Senhor.
23 Den fattige talar bönfallande [ord] (ber om nåd),
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com dureza.
24 En man med [många] bekanta [en som försöker vara vän med hela världen] blir splittrad (bryts sönder),
24 O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável, mas há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.