Oséias 13
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 När Efraim talade darrade man,
1 Quando Efraim falava, os homens tremiam; ele era exaltado em Israel. Mas tornou-se culpado da adoração de Baal e começou a morrer.
2 Nu syndar de mer och mer (fortsätter de i synd; adderar, ökar sin synd)
2 Agora eles pecam cada vez mais; com sua prata fazem ídolos de metal para si, imagens modeladas com muita inteligência, todas elas obras de artesãos. Dizem desse povo: "Eles oferecem sacrifício humano e beijam os ídolos feitos em forma de bezerro".
3 Därför ska de bli som morgonens moln [som försvinner snabbt]
3 Por isso serão como a neblina da manhã, como o orvalho que bem cedo evapora, como palha que num redemoinho vai-se de uma eira, como a fumaça que sai pela chaminé.
4 Likväl är jag Herren din Gud (Jahveh Elohim)
4 "Mas eu sou o Senhor, o seu Deus, desde a terra do Egito. Vocês não reconhecerão nenhum outro Deus além de mim, nenhum outro Salvador senão a mim.
5 Jag kände (var intimt förtrogen med) dig i öknen,
5 Eu cuidei de vocês no deserto, naquela terra de calor ardente.
6 När de åt blev de mätta,
6 Quando eu os alimentava, ficavam satisfeitos; quando ficavam satisfeitos, se orgulhavam, e então me esqueciam.
7 Därför har jag blivit för dem som ett lejon,
7 Por isso virei sobre eles como leão, como leopardo, ficarei à espreita junto ao caminho.
8 Jag ska möta dem som en björninna som har förlorat sina ungar,
8 Como uma ursa de quem roubaram os filhotes, eu os atacarei e os rasgarei. Como leão eu os devorarei; um animal selvagem os despedaçará.
9 Det är ditt fördärv Israel
9 "Você foi destruído, ó Israel, porque está contra mim, contra o seu ajudador.
10 Var är nu din kung som skulle kunna rädda dig i alla dina städer?
10 E agora? Onde está o seu rei que havia de salvá-lo em todas as suas cidades? E os oficiais que você pediu, dizendo: ‘Dá-me um rei e líderes’?
11 Jag gav er en kung i min vrede
11 Dei-lhe um rei na minha ira, e o tirei na minha indignação.
12 Efraims missgärning är uppsamlad,
12 A culpa de Efraim foi anotada, seus pecados são mantidos em registro.
13 Kvalen från en födande kvinna ska komma över honom,
13 Chegam-lhe dores como as da mulher em trabalho de parto, mas ele não é uma criança inteligente; quando chega a hora, não sai do ventre que abrigou.
14 Från Sheols (underjordens, gravens) hand ska jag frige dem mot lösen,
14 "Eu os redimirei do poder da sepultura; eu os resgatarei da morte. Onde estão, ó morte, as suas pragas? Onde está, ó sepultura, a sua destruição? "Não terei compaixão alguma,
15 För du har varit fruktsam bland vassrören,
15 embora ele floresça entre os seus irmãos. Um vento oriental virá da parte do Senhor, soprando desde o deserto; sua fonte falhará, e seu poço secará. Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos.
16 — ausente —
16 O povo de Samaria carregará sua culpa, porque se rebelou contra o seu Deus. Eles serão mortos à espada; seus pequeninos serão pisados e despedaçados, suas mulheres grávidas terão rasgados os seus ventres. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.