Esdras 2

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dessa är provinsens söner som gick upp [till Jerusalem] från fångenskapen, av dem som förts bort, som Nebukadnessar, Babylons kung, hade fört till Babylon, och som återvände till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad;
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 som kom med Serubbabel, Jeshoa, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochaj, Bilshan, Mispar, Bigvaj, Rechom, Baana.
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Paroshs söner: 2 172
3 filhos de Faros: 2.172;
4 Shefatejas söner: 372
4 filhos de Safatias: 372;
5 Arachs söner: 775
5 filhos de Area: 775;
6 Pachat-Moabs söner, från Jeshoa och Joavs söner: 2 812
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 Elams söner: 1 254
7 filhos de Elão: 1.254;
8 Zattos söner: 945
8 filhos de Zetua: 945;
9 Zakkajs söner: 760
9 filhos de Zacai: 760;
10 Banis söner: 642
10 filhos de Bani: 642;
11 Bevajs söner: 623
11 filhos de Bebai: 623;
12 Azeggads söner: 1 222
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 Adonikams söner: 666
13 filhos de Adonicão: 666;
14 Bigvajs söner: 2 056
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 Adins söner: 454
15 filhos de Adin: 454;
16 Aters söner från Hiskia (hebr. Jechizqijah): 98
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 Betsajs söner: 323
17 filhos de Besai: 323;
18 Joras söner: 112
18 filhos de Jora: 112;
19 Chashums söner: 223
19 filhos de Hasum: 223;
20 Gibbars söner: 95
20 homens de Gabaon: 95;
21 [Från geografiska platser:]
21 filhos de Belém: 123;
22 Netofas folk: 56
22 homens de Netofa: 56;
23 Anatots folk: 128
23 homens de Anatot: 128;
24 Azmavets söner: 42
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 Kirjat Arims, Kefiras och Beerots söner: 743
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 Ramas och Gevas söner: 621
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 Michmas folk: 122
27 homens de Macmas: 122;
28 Betels och Ais folk: 223
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 Nevos söner: 52
29 filhos de Nebo: 52;
30 Magebbishs söner: 156
30 filhos de Megbis: 156;
31 Det övriga Elams söner: 1 254
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Charims söner: 320
32 filhos de Harim: 320;
33 Lods, Chadids och Onos söner: 725
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 Jerikos söner: 345
34 filhos de Jericó: 345;
35 Senaas söner: 3 630
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Prästerna:
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 Immers söner: 1 052
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 Pashchors söner: 1 247
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 Charims söner: 1 017
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Leviterna:
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Sångarna:
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Dörrvaktarnas söner:
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Tempeltjänarna [hebr. netinim; betyder ”givna åt” eller ”avskilda för”, de hade fått uppdraget att hjälpa leviterna med enklare uppgifter som att hämta vatten och hugga ved, se \+xt Jos 9:26-27\+xt*]:
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Keros söner, Siahas söner, Padons söner,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Levanas söner, Chagavas söner, Akkovs söner,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Chagavs söner, Shalmajs söner, Chanans söner,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Giddels söner, Gachars söner, Reajas söner,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Retsins söner, Nekodas söner, Gazzams söner,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Uzzas söner, Paseachs söner, Besajs söner,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Asnas söner, Meonims söner, Nefosims söner,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Bakboks söner, Chakofas söner, Charchors söner,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Batslots söner, Mechidas söner, Charshas söner,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Barkos söner, Siseras söner, Temachs söner,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Netsiachs söner och Chatifas söner.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Salomos tjänares barn:
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Jaelas söner, Darkons söner, Giddels söner,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Shefatejas söner, Chattils söner, Pocheret-Hatsvajims söner, Amis söner.
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Alla tempeltjänarna [netinimerna, se vers 43-54] och sönerna till Salomos tjänare var 392.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 [Övriga:]
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Delajas söner, Tobias söner, Nekodas söner: 652.
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Och prästernas söner: Chavajas söner, Hakkots söner, Barzillajs söner, som tog en hustru från Barzillajs döttrar, gileaditen, och sedan tog deras familjenamn.
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Dessa sökte efter sina uppteckningar, sitt släktskap (förfädernas namn), men kunde inte finna dem. Därför ansågs de orena och skiljdes från prästerskapet.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Och Tirshata sa till dem att de inte skulle äta av det heliga (de delar av offerdjuren som tillhörde prästen) förrän det kom en präst (överstepräst) med Urim och Tummim [som genom denna lott kunde avgöra om de var äkta präster eller inte].
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Hela församlingen tillsammans utgjorde 42 360 personer,
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor som utgjorde 7 337 personer. De hade också 200 manliga och kvinnliga sångare.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 De hade 736 hästar, 245 mulåsnor,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 435 kameler och 6 720 åsnor.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 När de kom till Herrens (Jahvehs) hus i Jerusalem gav några av familjernas överhuvuden frivilliga gåvor till återuppbyggnaden av grunden till Herrens (Jahvehs) hus.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 I förhållande till sin förmåga gav de till skattkistan för detta arbete 61 000 gulddrachmer och 5 000 silverminor och 100 prästdräkter.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Nu bosatte sig prästerna, leviterna, en del av folket, sångarna, dörrvaktarna och tempeltjänarna i sina egna städer och hela det övriga Israel i sina städer.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.