Esdras 2
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Dessa är provinsens söner som gick upp [till Jerusalem] från fångenskapen, av dem som förts bort, som Nebukadnessar, Babylons kung, hade fört till Babylon, och som återvände till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad;
1 Entre os israelitas que o rei Nabucodonosor, da Babilônia, tinha levado como prisioneiros, havia muitos que eram da província de Judá. Estes voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 som kom med Serubbabel, Jeshoa, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochaj, Bilshan, Mispar, Bigvaj, Rechom, Baana.
2 Os seus líderes eram Zorobabel, Josué, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos grupos de famílias do povo de Israel que voltaram da Babilônia, sendo indicados o nome do chefe e o número de pessoas de cada grupo: Sefatias: trezentos e setenta e dois; Ará: setecentos e setenta e cinco; Paate-Moabe, isto é, os descendentes de Jesua e de Moabe: dois mil oitocentos e doze; Elão: mil duzentos e cinquenta e quatro; Zatu: novecentos e quarenta e cinco; Zacai: setecentos e sessenta; Bani: seiscentos e quarenta e dois; Bebai: seiscentos e vinte e três; Azgade: mil duzentos e vinte e dois; Adonicã: seiscentos e sessenta e seis; Bigvai: dois mil e cinquenta e seis; Adim: quatrocentos e cinquenta e quatro; Ater, também chamado de Ezequias: noventa e oito; Besai: trezentos e vinte e três; Jora: cento e doze; Hasum: duzentos e vinte e três; Gibar: noventa e cinco. Belém: cento e vinte e três; Netofa: cinquenta e seis; Anatote: cento e vinte e oito; Azmavete: quarenta e duas; Quiriate-Arim, Cefira e Beerote: setecentas e quarenta e três; Ramá e Geba: seiscentas e vinte e uma; Micmás: cento e vinte e duas; Betel e Ai: duzentas e vinte e três; Nebo: cinquenta e duas; Magbis: cento e cinquenta e seis; A outra Elão: mil duzentas e cinquenta e quatro; Harim: trezentas e vinte; Lode, Hadide e Ono: setecentas e vinte e cinco; Jericó: trezentas e quarenta e cinco; Senaá: três mil seiscentas e trinta. Jedaías, descendente de Jesua: novecentos e setenta e três; Imer: mil e cinquenta e dois; Pasur: mil duzentos e quarenta e sete; Harim: mil e dezessete. Levitas descendentes de Jesua e Cadmiel, que eram descendentes de Hodavias: setenta e quatro. Músicos descendentes de Asafe: cento e vinte e oito. Porteiros descendentes de Salum, de Ater, de Talmom, de Acube, de Hatita e de Sobai: ao todo, cento e trinta e nove. Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Acube, Hagabe, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Asnate, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslute, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Temá, Nesias e Hatifa. Sotai, Soferete, Peruda, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
3 Paroshs söner: 2 172
3 — ausente —
4 Shefatejas söner: 372
4 — ausente —
5 Arachs söner: 775
5 — ausente —
6 Pachat-Moabs söner, från Jeshoa och Joavs söner: 2 812
6 — ausente —
7 Elams söner: 1 254
7 — ausente —
8 Zattos söner: 945
8 — ausente —
9 Zakkajs söner: 760
9 — ausente —
10 Banis söner: 642
10 — ausente —
11 Bevajs söner: 623
11 — ausente —
12 Azeggads söner: 1 222
12 — ausente —
13 Adonikams söner: 666
13 — ausente —
14 Bigvajs söner: 2 056
14 — ausente —
15 Adins söner: 454
15 — ausente —
16 Aters söner från Hiskia (hebr. Jechizqijah): 98
16 — ausente —
17 Betsajs söner: 323
17 — ausente —
18 Joras söner: 112
18 — ausente —
19 Chashums söner: 223
19 — ausente —
20 Gibbars söner: 95
20 — ausente —
21 [Från geografiska platser:]
21 — ausente —
22 Netofas folk: 56
22 — ausente —
23 Anatots folk: 128
23 — ausente —
24 Azmavets söner: 42
24 — ausente —
25 Kirjat Arims, Kefiras och Beerots söner: 743
25 — ausente —
26 Ramas och Gevas söner: 621
26 — ausente —
27 Michmas folk: 122
27 — ausente —
28 Betels och Ais folk: 223
28 — ausente —
29 Nevos söner: 52
29 — ausente —
30 Magebbishs söner: 156
30 — ausente —
31 Det övriga Elams söner: 1 254
31 — ausente —
32 Charims söner: 320
32 — ausente —
33 Lods, Chadids och Onos söner: 725
33 — ausente —
34 Jerikos söner: 345
34 — ausente —
35 Senaas söner: 3 630
35 — ausente —
36 Prästerna:
36 — ausente —
37 Immers söner: 1 052
37 — ausente —
38 Pashchors söner: 1 247
38 — ausente —
39 Charims söner: 1 017
39 — ausente —
40 Leviterna:
40 — ausente —
41 Sångarna:
41 — ausente —
42 Dörrvaktarnas söner:
42 — ausente —
43 Tempeltjänarna [hebr. netinim; betyder ”givna åt” eller ”avskilda för”, de hade fått uppdraget att hjälpa leviterna med enklare uppgifter som att hämta vatten och hugga ved, se \+xt Jos 9:26-27\+xt*]:
43 — ausente —
44 Keros söner, Siahas söner, Padons söner,
44 — ausente —
45 Levanas söner, Chagavas söner, Akkovs söner,
45 — ausente —
46 Chagavs söner, Shalmajs söner, Chanans söner,
46 — ausente —
47 Giddels söner, Gachars söner, Reajas söner,
47 — ausente —
48 Retsins söner, Nekodas söner, Gazzams söner,
48 — ausente —
49 Uzzas söner, Paseachs söner, Besajs söner,
49 — ausente —
50 Asnas söner, Meonims söner, Nefosims söner,
50 — ausente —
51 Bakboks söner, Chakofas söner, Charchors söner,
51 — ausente —
52 Batslots söner, Mechidas söner, Charshas söner,
52 — ausente —
53 Barkos söner, Siseras söner, Temachs söner,
53 — ausente —
54 Netsiachs söner och Chatifas söner.
54 — ausente —
55 Salomos tjänares barn:
55 — ausente —
56 Jaelas söner, Darkons söner, Giddels söner,
56 — ausente —
57 Shefatejas söner, Chattils söner, Pocheret-Hatsvajims söner, Amis söner.
57 — ausente —
58 Alla tempeltjänarna [netinimerna, se vers 43-54] och sönerna till Salomos tjänare var 392.
58 O total dos trabalhadores do Templo e dos descendentes dos servidores de Salomão era de trezentos e noventa e dois.
59 [Övriga:]
59 — ausente —
60 Delajas söner, Tobias söner, Nekodas söner: 652.
60 — ausente —
61 Och prästernas söner: Chavajas söner, Hakkots söner, Barzillajs söner, som tog en hustru från Barzillajs döttrar, gileaditen, och sedan tog deras familjenamn.
61 Os grupos de famílias dos sacerdotes Habaías, Coz e Barzilai não puderam encontrar registros que provassem de quem eram descendentes. (O antepassado do grupo de famílias de Barzilai tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e ficou com o nome do seu sogro.)
62 Dessa sökte efter sina uppteckningar, sitt släktskap (förfädernas namn), men kunde inte finna dem. Därför ansågs de orena och skiljdes från prästerskapet.
62 Eles não foram aceitos como sacerdotes porque não puderam provar quem eram os seus antepassados.
63 Och Tirshata sa till dem att de inte skulle äta av det heliga (de delar av offerdjuren som tillhörde prästen) förrän det kom en präst (överstepräst) med Urim och Tummim [som genom denna lott kunde avgöra om de var äkta präster eller inte].
63 O governador mandou que não comessem dos alimentos sagrados até que aparecesse um sacerdote que pudesse decidir a questão, usando o Urim e o Tumim . Os seus escravos e escravas: sete mil trezentos e trinta e sete. Cantores e cantoras: duzentos. Cavalos: setecentos e trinta e seis; Mulas: duzentas e quarenta e cinco; Camelos: quatrocentos e trinta e cinco; Jumentos: seis mil setecentos e vinte.
64 Hela församlingen tillsammans utgjorde 42 360 personer,
64 — ausente —
65 förutom deras tjänare och tjänarinnor som utgjorde 7 337 personer. De hade också 200 manliga och kvinnliga sångare.
65 — ausente —
66 De hade 736 hästar, 245 mulåsnor,
66 — ausente —
67 435 kameler och 6 720 åsnor.
67 — ausente —
68 När de kom till Herrens (Jahvehs) hus i Jerusalem gav några av familjernas överhuvuden frivilliga gåvor till återuppbyggnaden av grunden till Herrens (Jahvehs) hus.
68 Quando chegaram ao Templo do Senhor , em Jerusalém, alguns chefes dos grupos de famílias entregaram ofertas para tornar a construir o Templo de Deus no mesmo lugar.
69 I förhållande till sin förmåga gav de till skattkistan för detta arbete 61 000 gulddrachmer och 5 000 silverminor och 100 prästdräkter.
69 Deram para o fundo de construção, de acordo com o que podiam, quinhentos e catorze quilos de ouro, dois mil e oitocentos quilos de prata e cem mantos sacerdotais .
70 Nu bosatte sig prästerna, leviterna, en del av folket, sångarna, dörrvaktarna och tempeltjänarna i sina egna städer och hela det övriga Israel i sina städer.
70 Os sacerdotes, os levitas e algumas pessoas do povo ficaram morando em Jerusalém ou ali perto. Os músicos, os serventes e os porteiros do Templo e os outros israelitas ficaram nas cidades onde os seus antepassados tinham vivido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.