Salmos 6
Swedish 1917 Version (SVD) vs NVT
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket?
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.