Salmos 6

Swedish 1917 Version (SVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David.
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket?
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.
11 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.