Salmos 6

Swedish 1917 Version (SVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket?
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.
11 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.