Salmos 6

Swedish 1917 Version (SVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 HERRE, straffa mig icke i din vrede, och tukta mig icke i din förtörnelse.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Var mig nådig, HERRE, ty jag försmäktar; hela mig, HERRE, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Ja, min själ är storligen förskräckt; ack HERRE, huru länge?
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Vänd åter, HERRE, rädda min själ, fräls mig för din nåds skull.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Ty i döden tänker man icke på dig; vem tackar dig i dödsriket?
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Viken bort ifrån mig, alla I ogärningsmän; ty HERREN har hört min högljudda gråt.
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 HERREN har hört min åkallan, min bön upptager HERREN.
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.
11 Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.