Salmos 41
Swedish 1917 Version (SVD) vs NTLH
1 För sångmästaren; en psalm av David.
1 Felizes são aqueles que ajudam os pobres, pois o quando estiverem em dificuldades!
2 Säll är den som låter sig vårda om den arme; honom skall HERREN hjälpa på olyckans dag.
2 O Senhor os protegerá, guardará a vida deles e lhes dará felicidade na Ele não os abandonará nas garras dos inimigos.
3 HERREN skall bevara honom och behålla honom vid liv, han skall prisas säll i landet. Icke skall du överlämna honom åt hans fienders vilja!
3 Quando estiverem doentes, de cama, o e lhes dará saúde novamente.
4 HERREN skall på sjukbädden stå honom bi; vid hans krankhet förvandlar du alldeles hans läger.
4 Eu disse: “Ó Tem compaixão de mim e cura-me.”
5 Så säger jag då: HERRE; var du mig nådig; hela du min själ, ty jag har syndat mot dig.
5 Os meus inimigos falam mal de mim e perguntam: “Quando será que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Mina fiender tala vad ont är mot mig: »När skall han dö och hans namn förgås?»
6 Se algum deles vem me visitar, não fala com sinceridade e ainda junta más notícias a meu respeito, para sair espalhando por aí afora.
7 Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom.
7 Todos os que me odeiam falam de mim, cochichando, e pensam que o pior vai me acontecer.
8 De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada.
8 Eles dizem assim: “Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.”
9 »Ohjälplig ofärd har drabbat honom, han som ligger där skall icke mer stå upp.»
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.
10 Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.
10 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim e me dá saúde novamente para que eu dê aos meus inimigos o que merecem!
11 Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem.
11 Eles não me vencerão, e assim ficarei sabendo que tu me aprovas.
12 Att du har behag till mig, det vet jag därav att min fiende icke får jubla över mig.
12 Tu me ajudarás, porque faço o que é direito e me deixarás ficar para sempre na tua presença.
13 Ty mig uppehåller du, för min ostrafflighets skull, och låter mig stå inför ditt ansikte evinnerligen. ----
13 Louvado seja o Senhor , o Deus de Israel! Louvado seja, agora e sempre!
14 Lovad vare HERREN, Israels Gud, från evighet till evighet! Amen, Amen.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.