Salmos 122
Swedish 1917 Version (SVD) vs NVT
1 En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: »Vi skola gå till HERRENS hus.»
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem,
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Ty där äro ställda domarstolar, stolar för Davids hus.
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.