Salmos 122

Swedish 1917 Version (SVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: »Vi skola gå till HERRENS hus.»
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem,
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Ty där äro ställda domarstolar, stolar för Davids hus.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.