Jó 16
Swedish 1917 Version (SVD) vs NVI
1 Därefter tog Job till orda och sade:
1 Então Jó respondeu:
2 Över nog har jag fått höra av sådant; usla tröstare ären I alla.
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 Är det nu slut på detta tal i vädret, eller eggar dig ännu något till gensvar?
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 Jag kunde väl ock tala, jag såsom I; ja, jag ville att I voren i mitt ställe! Då kunde jag hopsätta ord mot eder och skaka mot eder mitt huvud till hån.
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 Med munnen kunde jag då styrka eder och med läpparnas ömkan bereda eder lindring.
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 Om jag nu talar, så lindras därav ej min plåga; och tiger jag, icke släpper den mig ändå.
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 Nej, nu har all min kraft blivit tömd; du har ju förött hela mitt hus.
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 Och att du har hemsökt mig, det gäller såsom vittnesbörd; min sjukdom får träda upp och tala mot mig.
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 I vrede söndersliter och ansätter man mig, man biter sina tänder samman emot mig; ja, min ovän vässer mot mig sina blickar.
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 Man spärrar upp munnen mot mig, smädligt slår man mig på mina kinder; alla rota sig tillsammans emot mig.
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 Gud giver mig till pris åt orättfärdiga människor och kastar mig i de ogudaktigas händer.
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 Jag satt i god ro, då krossade han mig; han grep mig i nacken och slog mig i smulor. Han satte mig upp till ett mål för sina skott;
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 från alla sidor träffa mig hans pilar, han genomborrar mina njurar utan förskoning, min galla gjuter han ut på jorden.
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 Han bryter ned mig med stöt på stöt, han stormar emot mig såsom en kämpe.
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 Säcktyg bär jag hopfäst över min hud, och i stoftet har jag måst sänka mitt horn,
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 Mitt anlete är glödande rött av gråt, och på mina ögonlock är dödsskugga lägrad.
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 Och detta, fastän våld ej finnes i mina händer, och fastän min bön är ren!
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 Du jord, överskyl icke mitt blod, och låt för mitt rop ingen vilostad finnas.
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 Se, redan nu har jag i himmelen mitt vittne, och i höjden den som skall tala för mig.
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 Mina vänner hava mig nu till sitt åtlöje, därför skådar mitt öga med tårar till Gud,
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 Ja, må han här skaffa rätt åt en man mot Gud och åt ett människobarn mot dess nästa.
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 Ty få äro de år som skola upprinna, innan jag vandrar den väg där jag ej mer kommer åter.
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.