Salmos 96

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wo bɛɛti nɛɛnɛ nde ba Alatala bɛ!
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
2 Wo bɛɛti ba Marigi bɛ, wo a xili matɔxɔ.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
3 Wo xa a xa nɔrɛ fala si birin bɛ,
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Marigi Ala gbo, a lanma won xa a matɔxɔ,
4 Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 Sie birama ala naxee fɔxɔ ra,
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 Nɔrɛ nun naiyalanyi kelima a tan nan ma,
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 Bɔnsɔɛ birin, wo xa tantui rasiga Alatala ma,
7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
8 Wo xa a xili binya alɔ a lanma wo xa a raba ki naxɛ.
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
9 Wo xa suyidi Marigi bɛ a xa nɔrɛ ya i.
9 Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
10 Wo xa a fala si birin bɛ, «Alatala nan na Mangɛ ra.
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
11 Koore xa sɛɛwa, bɔxi xa ɲɛlɛxin.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 Xɛe nun e xa bogi see xui xa ite,
12 Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
13 Alatala ya ra naxan fafe.
13 diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.