Salmos 67

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bɛɛti nun suuki bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba kɔra xui ra.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 Ala xa hinnɛ won na,
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 alako a xa kirae xa kolon duniɲa ma,
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Ala, sie xa i tantu, si birin xa i tantu.
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 E xa bɛɛti ba ɲɛlɛxinyi kui,
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Ala, sie xa i tantu,
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Bɔxi bara daxamui ramini won bɛ,
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.
8 Ala xa barakɛ sa won ma,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.