Salmos 67

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bɛɛti nun suuki bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba kɔra xui ra.
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 Ala xa hinnɛ won na,
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 alako a xa kirae xa kolon duniɲa ma,
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 Ala, sie xa i tantu, si birin xa i tantu.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 E xa bɛɛti ba ɲɛlɛxinyi kui,
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 Ala, sie xa i tantu,
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Bɔxi bara daxamui ramini won bɛ,
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
8 Ala xa barakɛ sa won ma,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.