Salmos 63

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawuda xa bɛɛti, a naxan ba Yudaya, a to nu gbengberenyi ma tɛmui naxɛ
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 Ala nan n Marigi ra.
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 N luma i xa hɔrɔmɔbanxi kui
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 I xa hinnɛ fan simaya bɛ.
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 N i tantuma n ma simaya birin kui,
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 N bɔnsɔɛ wasama nɛ i tantufe ra sɛɛwɛ kui.
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 N na n sa n i xa fe maɲɔxunma kɔɛ birin,
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 barima i tan nan n malima.
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 N nii bara fatu i ma, i bɛlɛxɛ luma nɛ n bun ma.
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Naxee katama n faxade, e tan nan faxama.
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Santidɛgɛma fama nɛ e sɔxɔde,
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.
12 Mangɛ sɛɛwama nɛ Ala xa fe ra.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.