Salmos 63
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ACF
1 Dawuda xa bɛɛti, a naxan ba Yudaya, a to nu gbengberenyi ma tɛmui naxɛ
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;
2 Ala nan n Marigi ra.
2 Para ver a tua força e a tua glória, como te vi no santuário.
3 N luma i xa hɔrɔmɔbanxi kui
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 I xa hinnɛ fan simaya bɛ.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 N i tantuma n ma simaya birin kui,
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 N bɔnsɔɛ wasama nɛ i tantufe ra sɛɛwɛ kui.
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 N na n sa n i xa fe maɲɔxunma kɔɛ birin,
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; então, à sombra das tuas asas me regozijarei.
8 barima i tan nan n malima.
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 N nii bara fatu i ma, i bɛlɛxɛ luma nɛ n bun ma.
9 Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 Naxee katama n faxade, e tan nan faxama.
10 Cairão à espada; serão uma ração para as raposas.
11 Santidɛgɛma fama nɛ e sɔxɔde,
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.
12 Mangɛ sɛɛwama nɛ Ala xa fe ra.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.