Salmos 44
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ
1 Kora xa die xa lɔnni bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Ala, muxu bara a mɛ muxu benbae saabui ra,
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 I bara sie keri be
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 E mu be sɔtɔ e xa santidɛgɛma xa ra,
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Ala, i tan nan findi n ma mangɛ ra.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Muxu fama muxu yaxuie ragbilende i tan nan saabui ra,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 N mu n xaxili tixi n ma xali xa ra,
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Kɔnɔ i tan nan muxu ratangama muxu yaxuie ma,
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Muxu Ala nan matɔxɔma tɛmui birin,
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Kɔnɔ yakɔsi i bara muxu rabɛɲin,
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 I bara muxu ragi muxu yaxuie ya ra,
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 I bara muxu rabɛɲin alako e xa muxu faxa alɔ xurusee,
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 I bara i xa ɲama mati sare xuri ra,
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 I bara muxu rayaagi muxu dɔxɔbooree xɔn ma.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 I bara a niya si gbɛtɛe xa muxu mayele,
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 N xaxili ifuxi tɛmui birin, n bara yaagi.
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Naxee n xɔnxi, nee n mayelema,
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Hali yi birin to rabaxi muxu ra,
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Muxu bɔɲɛ mu gbilenxi i fɔxɔ ra,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 naxan a niyama i xa muxu lu wulabaree tagi,
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Xa muxu sa nɛɛmu muxu Marigi Ala xili ma,
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Ala mu a kolonma xɛ?
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Kɔnɔ mixie na muxu faxafe alɔ xurusee.
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 N Marigi, xunu. I xife munfe ra?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 I yatagi nɔxunma muxu ma munfe ra?
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Muxu bira nɛ bɔxi, muxu mu nɔma kelide sɔnɔn.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.
27 Yandi, keli, fa muxu mali.
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.