Salmos 44

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kora xa die xa lɔnni bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Ala, muxu bara a mɛ muxu benbae saabui ra,
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 I bara sie keri be
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 E mu be sɔtɔ e xa santidɛgɛma xa ra,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Ala, i tan nan findi n ma mangɛ ra.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Muxu fama muxu yaxuie ragbilende i tan nan saabui ra,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 N mu n xaxili tixi n ma xali xa ra,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Kɔnɔ i tan nan muxu ratangama muxu yaxuie ma,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Muxu Ala nan matɔxɔma tɛmui birin,
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Kɔnɔ yakɔsi i bara muxu rabɛɲin,
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 I bara muxu ragi muxu yaxuie ya ra,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 I bara muxu rabɛɲin alako e xa muxu faxa alɔ xurusee,
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 I bara i xa ɲama mati sare xuri ra,
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 I bara muxu rayaagi muxu dɔxɔbooree xɔn ma.
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 I bara a niya si gbɛtɛe xa muxu mayele,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 N xaxili ifuxi tɛmui birin, n bara yaagi.
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Naxee n xɔnxi, nee n mayelema,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Hali yi birin to rabaxi muxu ra,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Muxu bɔɲɛ mu gbilenxi i fɔxɔ ra,
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 naxan a niyama i xa muxu lu wulabaree tagi,
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Xa muxu sa nɛɛmu muxu Marigi Ala xili ma,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Ala mu a kolonma xɛ?
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Kɔnɔ mixie na muxu faxafe alɔ xurusee.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 N Marigi, xunu. I xife munfe ra?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 I yatagi nɔxunma muxu ma munfe ra?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Muxu bira nɛ bɔxi, muxu mu nɔma kelide sɔnɔn.
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
27 Yandi, keli, fa muxu mali.
27 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.