Provérbios 26
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA
1 Kuye mu xinbelima sogofure ra,
1 Como a neve no verão e como a chuva na ceifa, assim, a honra não convém ao insensato.
2 Dankɛ mu mixi fanyi suxuma.
2 Como o pássaro que foge, como a andorinha no seu voo, assim, a maldição sem causa não se cumpre.
3 Soe bɔnbɔma nɛ alako a xa a gi,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos insensatos.
4 I naxa xaxilitare yaabi a maɲɔxun ki ra,
4 Não respondas ao insensato segundo a sua estultícia, para que não te faças semelhante a ele.
5 I xa xaxilitare yaabi a maɲɔxun ki ma,
5 Ao insensato responde segundo a sua estultícia, para que não seja ele sábio aos seus próprios olhos.
6 Mixi naxan xaxilitare xɛɛma masenyi nde tide,
6 Os pés corta e o dano sofre quem manda mensagens por intermédio do insensato.
7 Taali wɔyɛnyi naxan minima xaxilitare dɛ i,
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos insensatos.
8 Xaxilitare binyafe luxi nɛ alɔ gɛmɛ safe laati kui.
8 Como o que atira pedra preciosa num montão de ruínas, assim é o que dá honra ao insensato.
9 Taali wɔyɛnyi naxan minima xaxilitare dɛ i,
9 Como galho de espinhos na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos insensatos.
10 Mixi naxan wali soma xaxilitare yi ra,
10 Como um flecheiro que a todos fere, assim é o que assalaria os insensatos e os transgressores.
11 Xaxilitare naxan gbilenma a xa daxuɲa ma,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o insensato que reitera a sua estultícia.
12 Xaxilitare fan fisa mixi bɛ naxan a yɛtɛ findixi lɔnnila ra.
12 Tens visto a um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no insensato do que nele.
13 Mixi tunnaxɔnɔxi nan a falama,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Naadɛ rabima, a man nagalima,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim, o preguiçoso, no seu leito.
15 Mixi tunnaxɔnɔxi a donse suxuma a bɛlɛxɛ ra,
15 O preguiçoso mete a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Mixi tunnaxɔnɔxi a yɛtɛ rafisa xaxilima solofere bɛ
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Dangi mixi naxan a yɛtɛ rasoma gere kui naxan mu a matoxi,
17 Quem se mete em questão alheia é como aquele que toma pelas orelhas um cão que passa.
18 — ausente —
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 — ausente —
19 assim é o homem que engana a seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Xa yege mu na, tɛ xubenma nɛ.
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo maldizente, cessa a contenda.
21 Tige findima nɛ tɛ wole ra, yege findi tɛ ra.
21 Como o carvão é para a brasa, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Naafixi xa masenyi luxi nɛ alɔ donse ɲɔxunmɛ,
22 As palavras do maldizente são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Mixi ɲaaxi naxan wɔyɛn ɲɔxunmɛ falama,
23 Como vaso de barro coberto de escórias de prata, assim são os lábios amorosos e o coração maligno.
24 Mixi ɲaaxi a boore madaxuma wɔyɛn ɲɔxunmɛ ra,
24 Aquele que aborrece dissimula com os lábios, mas no íntimo encobre o engano;
25 Hali a wɔyɛnyi ɲɔxun, i naxa la a ra de,
25 quando te falar suavemente, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 A xa xɔnnanteya nɔxunxi a xa mayendenyi saabui ra,
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá publicamente.
27 Mixi naxan yili gema gantanyi ra,
27 Quem abre uma cova nela cairá; e a pedra rolará sobre quem a revolve.
28 Wule falɛ tɔɔɲɛgɛtɔɛ nan xɔnma,
28 A língua falsa aborrece a quem feriu, e a boca lisonjeira é causa de ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.