Provérbios 22

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Xili fanyi fan naafuli bɛ,
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 Banna nun setare birin lan,
2 O rico e o pobre têm algo em comum: o tanto um como o outro.
3 Xaxilima na fe xɔrɔxɔɛ to, a a yɛtɛ nan natangama a ma.
3 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
4 Yɛtɛ magore naxan gaaxuma Alatala ya ra,
4 A recompensa da humildade e do temor do são riquezas, honra e vida.
5 Tunbee nun gantanyie na tinxintare xa kira xɔn ma,
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles.
6 Fonike matinxin kira fanyi ra,
6 Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
7 Banna setare yamarima nɛ,
7 O rico domina sobre o pobre, e o que pede emprestado é servo de quem empresta.
8 Mixi ɲaaxi tɔɔrɛ nan sɔtɔma a sare ra,
8 O que semeia a injustiça colhe a desgraça, e a vara da sua indignação será destruída.
9 Hinnɛnte barakama nɛ,
9 O generoso será abençoado, porque reparte o seu pão com os pobres.
10 Mixi mayoe keri, alako ɲɔxɔnsɔsɔɛ xa ɲɔn.
10 Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
11 Bɔɲɛ xa sɛniyɛnyi rafan mixi naxan ma,
11 Quem ama a pureza do coração e é habilidoso no falar terá a amizade do rei.
12 Alatala nɔndi nan makantama,
12 Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
13 Mixi tunnaxɔnɔxi nan a falama,
13 O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”
14 Gantanyi nan na langoe ginɛ xa wɔyɛnyi ra.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 Xaxilitareɲa naxan na dimɛdi bɔɲɛ kui,
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Mixi naxan setare tɔɔrɔma geeni nde xa fe ra,
16 Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá.
17 I i tuli mati lɔnnilae xa marasi ra,
17 Preste atenção e ouça as palavras dos sábios; aplique o coração aos meus ensinamentos.
18 A lan i xa e ragata i sondonyi kui,
18 Porque será agradável se você os guardar em seu coração e se tiver todos eles presentes nos seus lábios.
19 N wama i rasife nɛ to lɔxɔɛ,
19 Quero que a sua confiança esteja no por isso, hoje dou esta instrução a você — a você mesmo.
20 N bara taali tongo saxan sɛbɛ i ma,
20 Por acaso, não lhe escrevi trinta provérbios de conselhos e conhecimentos?
21 alako i xa nɔndi xɔri yati kolon,
21 Fiz isso para que você tenha certeza das palavras da verdade, a fim de que possa responder claramente aos que lhe fizerem perguntas. — 1 —
22 I naxa setare rahalaki i xa kɔbiri sɔtɔ,
22 Não roube o pobre, porque é pobre, nem oprima o necessitado no tribunal,
23 barima Alatala tan e xun mafalama nɛ,
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida daqueles que os exploram. — 2 —
24 I naxa bira mixi bɔɲɛ gbe fɔxɔ ra,
24 Não faça amizade com quem facilmente fica irado, nem ande na companhia de quem é agressivo,
25 xa na mu a ra i fan darima nɛ na mɔɔli ra,
25 para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha. — 3 —
26 I naxa lu mixie ya ma naxee taanima e booree bɛ,
26 Não esteja entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 xa na mu a ra e i xa sade raminima nɛ i bun ma,
27 pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar! — 4 —
28 I naxa i babae xa naaninyi matɔnxuma saxi ba e yire de.
28 Não remova os marcos antigos que os seus pais colocaram. — 5 —
29 Walikɛ naxan fata a xa wali ra,
29 Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.