Provérbios 22

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Xili fanyi fan naafuli bɛ,
1 Mais vale a escolha de um bom nome do que grandes riquezas, e o favor amoroso é melhor do que a prata e o ouro.
2 Banna nun setare birin lan,
2 O rico e o pobre se encontram; o ­SENHOR é o criador de todos eles.
3 Xaxilima na fe xɔrɔxɔɛ to, a a yɛtɛ nan natangama a ma.
3 Um homem prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e são punidos.
4 Yɛtɛ magore naxan gaaxuma Alatala ya ra,
4 Pela humildade e pelo temor do ­SENHOR são as riquezas, a honra e a vida.
5 Tunbee nun gantanyie na tinxintare xa kira xɔn ma,
5 Espinhos e laços estão no caminho do perverso; aquele que guardar a sua alma estará longe deles.
6 Fonike matinxin kira fanyi ra,
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 Banna setare yamarima nɛ,
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Mixi ɲaaxi tɔɔrɛ nan sɔtɔma a sare ra,
8 Aquele que semeia a iniquidade colherá vaidade, e a vara de sua ira falhará.
9 Hinnɛnte barakama nɛ,
9 Aquele que tem um olho beneficente será abençoado, porque ele dá do seu pão aos pobres.
10 Mixi mayoe keri, alako ɲɔxɔnsɔsɔɛ xa ɲɔn.
10 Lança fora o escarnecedor, e a contenda sairá; sim, cessarão a luta e a vergonha.
11 Bɔɲɛ xa sɛniyɛnyi rafan mixi naxan ma,
11 Aquele que ama a pureza de coração, por causa da graça de seus lábios, será amigo do rei.
12 Alatala nɔndi nan makantama,
12 Os olhos do ­SENHOR preservam o conhecimento, e ele derruba as palavras do transgressor.
13 Mixi tunnaxɔnɔxi nan a falama,
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão lá fora, serei morto nas ruas.
14 Gantanyi nan na langoe ginɛ xa wɔyɛnyi ra.
14 A boca da mulher estranha é uma cova profunda; aquele que for abominado pelo ­SENHOR cairá nela.
15 Xaxilitareɲa naxan na dimɛdi bɔɲɛ kui,
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afastará dela.
16 Mixi naxan setare tɔɔrɔma geeni nde xa fe ra,
16 Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente virá a necessitar.
17 I i tuli mati lɔnnilae xa marasi ra,
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 A lan i xa e ragata i sondonyi kui,
18 Porque será agradável se as guardares dentro de ti; se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 N wama i rasife nɛ to lɔxɔɛ,
19 Para que a tua confiança esteja no ­SENHOR, a ti tornei conhecido este dia, a ti mesmo.
20 N bara taali tongo saxan sɛbɛ i ma,
20 Não te escrevi excelentes coisas, em conselhos e conhecimento;
21 alako i xa nɔndi xɔri yati kolon,
21 para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade; para que pudeste responder as palavras da verdade aos que forem enviados a ti?
22 I naxa setare rahalaki i xa kɔbiri sɔtɔ,
22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre, nem oprima o aflito no portão;
23 barima Alatala tan e xun mafalama nɛ,
23 porque o ­SENHOR pleiteará por sua causa, e saqueará a alma daqueles que os saquearem.
24 I naxa bira mixi bɔɲɛ gbe fɔxɔ ra,
24 Não faças amizade com um homem raivoso, e não ande com o homem furioso;
25 xa na mu a ra i fan darima nɛ na mɔɔli ra,
25 para que não aprendas seus caminhos, e consigas um laço para a tua alma.
26 I naxa lu mixie ya ma naxee taanima e booree bɛ,
26 Não sejas tu um daqueles que apertam as mãos, ou daqueles que são fiadores de dívidas.
27 xa na mu a ra e i xa sade raminima nɛ i bun ma,
27 Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?
28 I naxa i babae xa naaninyi matɔnxuma saxi ba e yire de.
28 Não removas os limites antigos que teus pais estabeleceram.
29 Walikɛ naxan fata a xa wali ra,
29 Vês tu o homem diligente em seu negócio? Ele ficará diante de reis; não ficará diante de homens maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.