Provérbios 13

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Di lɔnnila a tuli matima a baba xa marasi nan na,
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 Mixi fanyi xa wɔyɛnyie fe fanyi nan naminima,
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 Mixi naxan a dɛ suxuma, a xun nakelima nɛ,
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 Tunnaxɔnɛ xa fefe mu sɔɔnɛyama,
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 Wule mu rafan tinxintɔɛ ma,
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 Tinxinyi tinxintɔɛ makantama nɛ,
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 Mixi nde a yɛtɛ findima banna nan na,
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 Banna xa kɔbiri a xun sarama mixi kobie ma,
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 Tinxintɔɛ luxi nɛ alɔ lanpui dɛxɛxi,
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 Yɛtɛ igboɲa gere nan nabulama,
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 Harige naxan sɔtɔma tinxintareya kui, a sigama xurun na nɛ,
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 Xa mixi mu a waxɔnfe sɔtɔma, a tɔɔrɔma nɛ,
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 Mixi naxan yoma marasi ma, a na sare sɔtɔma nɛ,
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 Xaxilima xa marasi findima simaya nan na,
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 Fahaamui findima hinnɛ nan na mixi bɛ,
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 Xaxilima a xa lɔnni rawalima,
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 Xɛɛra tinxintare findima tɔɔrɛ nan saabui ra,
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 Mixi naxan tondima marasi ra, a setareɲa nun yaagi sɔtɔma nɛ,
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 A ɲɔxun, mixi waxɔnfe na raba a bɛ,
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 Mixi na lu xaxilima fɔxɔ ra, a fan xaxili sɔtɔma nɛ,
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Yunubitɔɛ sare findima fe ɲaaxi nan na,
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 Mixi fanyi kɛ luma a xa mamadie nan bɛ,
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 Baloe gbegbe minima nɛ setare xa xɛ ma,
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 Babɛ naxan mu a xa di xuruma luxusinyi ra,
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 Tinxintɔɛ wasama nɛ baloe ra,
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.