Provérbios 13
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB
1 Di lɔnnila a tuli matima a baba xa marasi nan na,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 Mixi fanyi xa wɔyɛnyie fe fanyi nan naminima,
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 Mixi naxan a dɛ suxuma, a xun nakelima nɛ,
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 Tunnaxɔnɛ xa fefe mu sɔɔnɛyama,
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 Wule mu rafan tinxintɔɛ ma,
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 Tinxinyi tinxintɔɛ makantama nɛ,
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 Mixi nde a yɛtɛ findima banna nan na,
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Banna xa kɔbiri a xun sarama mixi kobie ma,
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 Tinxintɔɛ luxi nɛ alɔ lanpui dɛxɛxi,
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Yɛtɛ igboɲa gere nan nabulama,
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Harige naxan sɔtɔma tinxintareya kui, a sigama xurun na nɛ,
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 Xa mixi mu a waxɔnfe sɔtɔma, a tɔɔrɔma nɛ,
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 Mixi naxan yoma marasi ma, a na sare sɔtɔma nɛ,
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Xaxilima xa marasi findima simaya nan na,
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 Fahaamui findima hinnɛ nan na mixi bɛ,
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 Xaxilima a xa lɔnni rawalima,
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 Xɛɛra tinxintare findima tɔɔrɛ nan saabui ra,
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 Mixi naxan tondima marasi ra, a setareɲa nun yaagi sɔtɔma nɛ,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 A ɲɔxun, mixi waxɔnfe na raba a bɛ,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 Mixi na lu xaxilima fɔxɔ ra, a fan xaxili sɔtɔma nɛ,
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 Yunubitɔɛ sare findima fe ɲaaxi nan na,
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 Mixi fanyi kɛ luma a xa mamadie nan bɛ,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 Baloe gbegbe minima nɛ setare xa xɛ ma,
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 Babɛ naxan mu a xa di xuruma luxusinyi ra,
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 Tinxintɔɛ wasama nɛ baloe ra,
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.