Jó 29
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT
1 Ayuba naxa yi masenyi ti:
1 Jó continuou a falar:
2 «Xa n ma tɛmui dangixie nan a ra yi ki nu,
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 A xa naiyalanyi to nu na n xun ma,
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 N sɛnbɛ nu gbo na tɛmui,
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 Na tɛmui Ala Sɛnbɛ Kanyi nu na n sɛɛti ma,
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 N ma fe birin nu sɔɔnɛyaxi,
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 «N to nu sigama taa sode dɛ ra,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 fonikee nu kira ibama nɛ n bɛ,
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Kuntigie nu e sabarima nɛ n ya ra,
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 mangɛe nu wɔyɛnyi so n yi, e tan dundu,
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 barima naxan na n xui mɛ, a fe fanyi fala n ma fe ra.
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 N nu tɔɔrɔmixie malima,
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Mixi naxan nu na saya kira xɔn ma,
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 N nu n ɲɛrɛma tinxinyi kui,
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 N nu findixi saabui fanyi nan na dɔnxui nun mabɛnyi bɛ.
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 N nu findixi babɛ nan na setaree bɛ,
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 N nu tinxintaree xa fe xun nakanama,
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 N nu a maɲɔxunma saya n lima hɛɛri nan kui,
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 N nu a maɲɔxunma n ma duniɲɛigiri sɔɔnɛyama nɛ,
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 N nu a maɲɔxunma n xun nakelima nɛ tɛmui birin,
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 «Mixie nu e tuli matima nɛ n na,
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 N ma masenyie nu rafanma e ma,
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 E nu n mamɛma alɔ mixi tunɛ mamɛma ki naxɛ,
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 E na n yatagi to,
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 N nu e raɲɛrɛma,
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.