Jó 27

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ayuba man naxa masenyi ti:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 «N bara n kali Ala Sɛnbɛ Kanyi ra,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 danmi n ɲɛngima,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 tinxintareya mu minima n dɛ i,
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Han n faxa, n mu nɔndi fima wo ma,
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 N tan a kolon n tinxin, sese man mu n bama mɛnni.
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 «N yaxui xa suxu alɔ mixi ɲaaxi,
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 Ala na natɛ tongo a xa na mixi mɔɔlie faxa,
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Ala nee maxandi xui tongoma e tɔɔrɔ tɛmui?
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Ala rafan na mixi mɔɔli ma?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 «N xa Ala sɛnbɛ masen wo bɛ,
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Wo birin bara yi to a fanyi ra,
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 «Ala naxan nagirima mixi ɲaaxi ma,
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 A xa die na wuya, e faxama santidɛgɛma nan na,
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 A xa mixi ndee na lu,
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 A xa naafuli na gbo yɛ alɔ mɛyɛnyi,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 a tan nan na malanxi,
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 A xa banxi luma alɔ turunturunyi,
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 A bannaxi nan a sama,
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Gaaxui a suxuma tɛrɛnna ra,
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 Foye xungbe a xaninma,
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 Tanbɛe wolima a ma, a mu bama a ra,
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Mixie ɲɛlɛxinma nɛ a xa xunnakanɛ ra,
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.