Ezequiel 19
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT
1 Wo xa kinikini Isirayila mangɛ suukibae ma yi ki:
1 “Entoe este cântico fúnebre pelos príncipes de Israel:
2 «Wo nga findi yɛtɛ ginɛ fanyi nan na yɛtɛe tagi.
2 “Que é sua mãe? Uma leoa entre os leões! Ela se deitava entre os leõezinhos e criava seus filhotes.
3 A naxa a xa di nde ramɔ, a findi sɛnbɛma ra.
3 Criou um deles para se tornar um leão forte. Ele aprendeu a caçar e a despedaçar a presa e se tornou devorador de gente.
4 Ɲamanɛe to a xa fe mɛ,
4 As nações ouviram falar dele e o apanharam na cova que lhe prepararam. Com ganchos o levaram para a terra do Egito.
5 «Na yɛtɛ ginɛ to a to, a xa fe mu sɔɔnɛyaxi,
5 “Quando a leoa viu que sua esperança por ele estava perdida, pegou outro filhote e o ensinou a ser um leão forte.
6 Na di nu a ɲɛrɛma yɛtɛe tagi a sɛnbɛ ma.
6 Ele andava entre os leões e se destacava por sua força. Aprendeu a caçar e a despedaçar a presa e também se tornou devorador de gente.
7 A naxa nee xa tɛtɛe kana, a taakae faxa.
7 Derrubou fortalezas e destruiu cidades. A terra e seus habitantes tremiam de medo quando ouviam seu rugido.
8 Ɲamanɛe man naxa keli a rabilinyi,
8 Então os exércitos das nações o atacaram e o cercaram por todos os lados. Lançaram uma rede sobre ele e o apanharam na cova que lhe prepararam.
9 E naxa a raso kulɛ kui wuree ra,
9 Com ganchos o arrastaram para dentro de uma jaula e o levaram ao rei da Babilônia. Eles o mantiveram preso, para que nunca mais se ouvisse sua voz nos montes de Israel.
10 «Wo nga nu luxi nɛ alɔ wɛni bili naxan sixi xure dɛ ra.
10 “Sua mãe era como uma videira plantada junto à água. Tinha folhagem viçosa e dava frutos, porque havia muita água.
11 Salon fanyie nu na a bɛ,
11 Seus ramos se tornaram fortes o suficiente para serem cetros de reis. Ela cresceu, ficou muito alta e se elevou acima de todas as outras.
12 Kɔnɔ a bara tala xɔnɛ kui, a rabira bɔxi ma.
12 Mas a videira foi arrancada pela raiz com fúria e atirada ao chão. O vento do deserto secou seus frutos e quebrou seus fortes ramos, por isso ela murchou e foi consumida pelo fogo.
13 Yakɔsi a sixi gbengberenyi nan ma,
13 Agora a videira está plantada no deserto, onde o solo é duro e seco.
14 Tɛ bara mini a salonyi nde kui, a a bogie gan.
14 De seus ramos saiu fogo e consumiu seus frutos. Os ramos que sobraram não são fortes o suficiente para serem cetros de reis. “Este é um cântico fúnebre e será entoado num funeral”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.