Ezequiel 19

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wo xa kinikini Isirayila mangɛ suukibae ma yi ki:
1 Além disso, leva tu para cima a lamentação pelos príncipes de Israel,
2 «Wo nga findi yɛtɛ ginɛ fanyi nan na yɛtɛe tagi.
2 e dize: O que é a tua mãe? Uma leoa; ela se deita entre os leões, ela nutriu seus filhotes entre os jovens leões.
3 A naxa a xa di nde ramɔ, a findi sɛnbɛma ra.
3 E ela trouxe um de seus filhotes, ele se tornou um jovem leão, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
4 Ɲamanɛe to a xa fe mɛ,
4 As nações também ouviram sobre ele; ele foi tomado em sua cova, e eles o trouxeram com correntes até a terra do Egito.
5 «Na yɛtɛ ginɛ to a to, a xa fe mu sɔɔnɛyaxi,
5 Agora, quando ela viu que tinha esperado, e que sua esperança estava perdida, então ela tomou outro de seus filhotes, e fez dele um jovem leão.
6 Na di nu a ɲɛrɛma yɛtɛe tagi a sɛnbɛ ma.
6 E, ele foi para cima e para baixo entre os leões, se tornou um jovem leão, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
7 A naxa nee xa tɛtɛe kana, a taakae faxa.
7 E ele conheceu os seus palácios assolados, e devastou as suas cidades; e a terra foi assolada, e a sua plenitude, pelo barulho do seu rugido.
8 Ɲamanɛe man naxa keli a rabilinyi,
8 Então, as nações se juntaram contra ele em cada lado das províncias, e estenderam sua rede sobre ele, e foi apanhado na cova deles.
9 E naxa a raso kulɛ kui wuree ra,
9 E eles o puseram em custódia em correntes, e o trouxeram ao rei de Babilônia; trouxeram-no dentro de fortificações, para que sua voz não mais fosse ouvida sobre os montes de Israel.
10 «Wo nga nu luxi nɛ alɔ wɛni bili naxan sixi xure dɛ ra.
10 Tua mãe é como uma videira no teu sangue, plantada junto às águas; ela foi frutífera e cheia de ramos por causa das muitas águas.
11 Salon fanyie nu na a bɛ,
11 E, ela tinha varas fortes para os cetros daqueles que governavam, e sua estatura foi exaltada entre os grossos ramos, e ela apareceu na sua altura com a multidão dos seus ramos.
12 Kɔnɔ a bara tala xɔnɛ kui, a rabira bɔxi ma.
12 Mas ela foi arrancada com fúria, foi lançada ao chão, e o vento leste secou o seu fruto; suas fortes varas se quebraram e murcharam, o fogo as consumiu.
13 Yakɔsi a sixi gbengberenyi nan ma,
13 E, agora ela está plantada no deserto, em um chão seco e sedento.
14 Tɛ bara mini a salonyi nde kui, a a bogie gan.
14 E o fogo saiu de uma vara dos seus ramos, que devorou seu fruto, para que ela não mais tenha vara forte para ser um cetro para dominar. Esta é a lamentação, e servirá de lamentação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.